外贸不能只做英语市场,小语种蕴藏大潜力

先放几张从国外网站找到的关于语言的统计数据

英语为什么是世界通用的语言呢?因为有超过101个国家的人会说英语,有超过15亿人在学英语,但是真正以英语为母语的国家仅仅有:英国、美国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯,特立尼达和多巴哥总计5亿人左右。

那么这意味着什么?

按照72亿人类数量计算的话,还有67亿人是有自己的母语的,虽然他们当中很多人会说英语,但他们的第一语言并不是英语。而根据统计超过85%的人会习惯阅读自己的母语,其次才是第二语言。

简而言之,大多数老外懂英语,但平时并不说英语,就好比大多数中国人正式场合会说普通话,但平时爱说家乡话一样。

那么这意味着如果你只用英文做外贸推广,那么你的受众人群仅仅是这5亿人左右,因为大多数人并不会用英文去搜自己想要的产品,因为他们更习惯用自己的母语。

比如我们去谷歌寻找轮胎相关的信息,我们随意找一个母语不是英语,但也会讲英语的国家。比如南美洲的智利,如果用关键词tire在智利搜,数据如下:

数据很惨淡,很少有智利人用英语关键词去搜轮胎。

但我们把轮胎换成西班牙语去搜,结果发生质变:

搜索次数瞬间增长到几万的展示,那么可见西班牙语具有很大的市场潜力,并且推广成本很低,单次点击费用仅为0.64元。

同样的道理,如果你想推广中东市场,选择阿拉伯语的效果肯定要好于英语,推广南美选择西班牙和葡萄牙语更好,推广东南亚选择中文繁体,推广韩国选择韩语,推广日本选择日语等等。

并且这些非英语的语言,其关键词并没有被过度开发,因此做谷歌SEO的难度很低,做外贸推广的费用也低于英语。

如果你正在用阿里国际站,那么你一定要把小语种产品都发完,如果你有官网,最好能安装自动翻译插件,将你的网站自动翻译成200多个小语种的页面。

这里的自动翻译插件区别于之前大多数的翻译插件,普通的翻译插件是在你页面上转换语言,因此访客必须先访问到你的网站后再切换语言才可以看到他喜欢的母语,但访客的来源渠道仍然是你网站的默认语言,并不能通过多语言引流。

而我发现的这款翻译插件是将你的网站直接生成200多个新的页面,每个页面有独立的url地址,就好比把你的一个网站,克隆出200多个网站的站群,每个网站都有自己的独立语言。那么既然有独立的url,就可以使用不同的语言页面进行谷歌精确推广,为每一个目标国家选择对应的母语进行营销,并且由于生成的小语种页面,会产生大量的小语种关键词,产生谷歌排名也是非常容易的。

如果你的官网是wordpress系统的,或者最近想做外贸官网,可以私下指导你。

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

分享本文

Most Popular:

易运盈微信

   添加老师微信: uncleB  免费咨询